0
বায়োগ্রাফি : লুৎফুল কায়সারের জন্ম ১৯৯২ সালে রাজশাহীতে। রাজশাহী প্রকৌশল ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয় থেকে যন্ত্রকৌশলে স্নাতক পাশ করেছেন। অবসর সময়ে লিখতে এবং অনুবাদ করতে পছন্দ করেন। মূলত ভৌতিক ব্যাপার-স্যাপারেই বেশি আগ্রহ। অনুবাদ করেছেন একাধিক অতিপ্রাকৃত ধাঁচের গ্রন্থ। অমর একুশে বইমেলা ২০২২’এ তার অনুবাদে প্রকাশিত হয় অতিপ্রাকৃত সাহিত্যের কালজয়ী উপন্যাস ‘ড্রাকুলা’র প্রথম বাংলাদেশি পূর্ণাঙ্গ অনুবাদ। এছাড়া করেছেন ‘কারমিল্লা’ এবং ‘দ্য স্ট্রেঞ্জ কেস অফ ডক্টর জেকিল অ্যান্ড মি. হাইড’, ‘দ্য টার্ন অফ দ্য স্ক্রু’, ‘দ্য লেজেন্ড অফ স্লিপি হলো’ ইত্যাদি ক্লাসিক হররের পূর্ণাঙ্গ অনুবাদ। অমর একুশে বইমেলা ২০২৩’এ তার অনুবাদে প্রকাশিত হয় অতিপ্রাকৃত সাহিত্যের দ্বিতীয় সবচেয়ে বিখ্যাত গ্রন্থ ‘ফ্রাঙ্কেনস্টাইন’র প্রথম পূর্ণাঙ্গ বাংলাদেশি অনুবাদ। এছাড়া করেছেন ‘দি অ্যামিটিভিল হরর’ ও ‘পিটার প্যান’র পূর্ণাঙ্গ অনুবাদ। কাজ করেছেন ওপার পশ্চিমবঙ্গের বিভা, বেঙ্গল ট্রয়কা অরণ্যমন, বইবন্ধু ইত্যাদি প্রকাশনীতেও। তার মৌলিক উপন্যাস দুটি।' আফ্রিতা: আঁধারের' সন্ধানে এবং 'এলাইজা একটি অর্থহীন কাহিনি' বর্তমানে তিনি একটি বেসরকারী সংস্থাতে সহকারী প্রকৌশলী(যন্ত্র) হিসাবে কর্মরত আছেন।